在合同簽訂后需要簽訂補(bǔ)充協(xié)議的情況有兩種:一種是合同中未約定的事宜,需要進(jìn)行補(bǔ)充約定;另一種是合同中約定的事宜經(jīng)雙方協(xié)商認(rèn)為需要進(jìn)行更改。如為第一情況,則應(yīng)在補(bǔ)充協(xié)議中約定,如出現(xiàn)兩者的約定不一致時(shí),以原合同的內(nèi)容為準(zhǔn)。如為第二種情況,則應(yīng)在補(bǔ)充協(xié)議中約定,在補(bǔ)充協(xié)議簽訂并生效后,當(dāng)兩者的約定不一致時(shí),以補(bǔ)充協(xié)議的約定為準(zhǔn)。如同時(shí)為了以上兩種情況的需要而簽訂補(bǔ)充協(xié)議,則應(yīng)分別在補(bǔ)充協(xié)議中說(shuō)明兩者約定的效力。 因此,簽訂合同的當(dāng)事人務(wù)必要在簽訂補(bǔ)充協(xié)議時(shí),明確約定補(bǔ)充協(xié)議與原合同之間的效力情況,以免造成不必要的糾紛。
補(bǔ)充協(xié)議翻譯是華鑫杭州翻譯公司的擅長(zhǎng)業(yè)務(wù)之一,我們翻譯類型有合同補(bǔ)充協(xié)議翻譯,施工合同補(bǔ)充協(xié)議翻譯,購(gòu)銷合同補(bǔ)充協(xié)議翻譯,租賃合同補(bǔ)充協(xié)議翻譯,購(gòu)房合同補(bǔ)充協(xié)議翻譯,勞動(dòng)合同補(bǔ)充協(xié)議翻譯,租房合同補(bǔ)充協(xié)議翻譯,建筑合同補(bǔ)充協(xié)議翻譯等,翻譯語(yǔ)種有英語(yǔ)補(bǔ)充協(xié)議翻譯,韓語(yǔ)補(bǔ)充協(xié)議翻譯,法語(yǔ)補(bǔ)充協(xié)議翻譯,日語(yǔ)補(bǔ)充協(xié)議翻譯,德語(yǔ)補(bǔ)充協(xié)議翻譯等。作為一家專業(yè)經(jīng)濟(jì)補(bǔ)充協(xié)議翻譯及本地化服務(wù)商,華鑫翻譯公司的使命就是為您掃除語(yǔ)言和文化障礙,開創(chuàng)企業(yè)新局面,探索新的商業(yè)創(chuàng)新理念,提高產(chǎn)品質(zhì)量,增加經(jīng)濟(jì)效益,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。
|